אָדָם עוֹבֵר עֲבֵרָה בְּסֵתֶר והקב"ה מַכְרִיז עָלָיו בְּגָלוּי
בְּהַשְׁאָלָה: סוֹפָם שֶׁל פְּשָׁעִים הַנַּעֲשִׂים בַּסֵּתֶר לְהִתְגַּלּוֹת בָּרַבִּים.
("תָּנִיא, הָיָה רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: אָדָם עוֹבֵר עֲבֵרָה בַּסֵּתֶר והקב"ה מַכְרִיז עָלָיו בְּגָלוּי, שֶׁנֶּאֱמַר (בַּמִּדְבָּר ה) וְעָבַר עָלָיו רוּחַ קִנְאָה, וְאֵין עֲבֵרָה אֶלָּא לְשׁוֹן הַכְרָזָה"- סוֹטָה ג ע"א)
תרגום
ביטוי (אנגלית)
A person commits his sin in secret and the Lord causes him to be exposed in public
הגדרה (אנגלית)
Figuratively: Crimes or sins committed in secret are destined to be revealed publicly.
("It was taught: Rabbi Meir said, a person commits his sin in secret and the Lord exposes him in public, as it is said: ‘And the spirit of jealousy came upon him…’ (Numbers 5)" – Sotah 3a)