אַל תַּשְׁלִיכֵנִי לְעֵת זִקְנָה

הָאֲתָר עֲדַיִן בִּבְנִיָּה, וַעֲדַיִן לֹא עָבַר הַגָּהָה.
יִתָּכְנוּ טָעוּיוֹת וְאִי הַתְאָמוֹת בְּנִקּוּד, בְּאִיּוּרִים וְכַדּוֹמֶה. עִמָּכֶם הַסְּלִיחָה
נִשְׂמַח אִם תְּדַוֵּחַ לָנוּ עַל כָּל טָעוּת אוֹ דָּבָר הַטָּעוּן שִׁפּוּר 🙏🙏

al-tashlicheni-lezikna

אַל תַּשְׁלִיכֵנִי לְעֵת זִקְנָה

מִשְׁאָלָה שֶׁלֹּא לִהְיוֹת מְנֻתָּק לְלֹא קֶשֶׁר וּתְמִיכָה בִּימֵי הַזִּקְנָה.

("אַל תַּשְׁלִיכֵנִי לְעֵת זִקְנָה כִּכְלוֹת כֹּחִי אַל תַּעַזְבֵנִי"- תְּהִלִּים עא ט)

תרגום

ביטוי (אנגלית)

Cast me not off in the time of old age

הגדרה (אנגלית)

A plea not to be abandoned or left without connection and support in old age.

("Cast me not off in the time of old age; when my strength fails, forsake me not" - Psalms 71:9)

מילת מפתח

שתף

חפש ביטוי

    לחץ על אות למטה כדי למצוא ביטויים שמתחילים באות זו.

    יכול לעניין אותך