אַל תִּגְּעוּ בִמְשִׁיחָי

הָאֲתָר עֲדַיִן בִּבְנִיָּה, וַעֲדַיִן לֹא עָבַר הַגָּהָה.
יִתָּכְנוּ טָעוּיוֹת וְאִי הַתְאָמוֹת בְּנִקּוּד, בְּאִיּוּרִים וְכַדּוֹמֶה. עִמָּכֶם הַסְּלִיחָה
נִשְׂמַח אִם תְּדַוֵּחַ לָנוּ עַל כָּל טָעוּת אוֹ דָּבָר הַטָּעוּן שִׁפּוּר 🙏🙏

al-tig-u-bimshichai

אַל תִּגְּעוּ בִמְשִׁיחָי

קְרִיאָה שֶׁלֹּא לִפְגֹּעַ בְּצִבּוּר מְסֻיָּם אוֹ בַּאֲנָשִׁים יְקָרִים.

("אַל תִּגְּעוּ בִּמְשִׁיחָי וְלִנְבִיאַי אַל תָּרֵעוּ", וְכֵן דִּבְרֵי הַיָּמִים א טז כב: "אַל תִּגְּעוּ בִּמְשִׁיחָי וּבִנְבִיאַי אַל תָּרֵעוּ" - תְּהִלִּים קה טוּ, וְכֵן: "אַל תגעו בִּמְשִׁיחָי- אֵלּוּ תִּינוֹקוֹת שֶׁל בַּיִת רַבָּן , ולנביאי אַל תָּרֵעוּ- אֵלּוּ תַּלְמִידֵי חֲכָמִים" - שַׁבָּת קיט ע"ב)

תרגום

ביטוי (אנגלית)

Do not touch My anointed ones

הגדרה (אנגלית)

A call not to harm a specific community or cherished people.

("Do not touch My anointed ones, and do My prophets no harm," also I Chronicles 16:22: "Do not touch My anointed ones and do My prophets no harm" – Psalms 105:15. Also: "Do not touch My anointed ones—these are the young children of the schoolhouse; and do My prophets no harm—these are the sages" – Shabbat 119b)

מילת מפתח

שתף

חפש ביטוי

    לחץ על אות למטה כדי למצוא ביטויים שמתחילים באות זו.

    יכול לעניין אותך