אַל תִּסְתַּכֵּל בַּקַּנְקַן אֶלָּא בְּמַה שֶּׁיֵּשׁ בּוֹ
בְּהַשְׁאָלָה: אַל תִּתְרַשֵּׁם רַק מֵהַמַּרְאֶה הַחִיצוֹנִי שֶׁל הָאָדָם אוֹ שֶׁל חֵפֶץ מְסֻיָּם, אֶלָּא בָּדוּק גַּם לְעָמְקוֹ שֶׁל דָּבָר אֶת תָּכְנוֹ וְאֶת יְכוֹלוֹתָיו.
("רַבִּי אוֹמֵר:אַל תִּסְתַּכֵּל בַּקַּנְקַן אֶלָּא בָּמָה שֶׁיֵּשׁ בּוֹ יֵשׁ קַנְקַן חָדָשׁ מָלֵא יָשֵׁן וְיָשֵׁן שֶׁאֲפִלּוּ חָדָשׁ אֵין בּוֹ"- אָבוֹת ד כ-כא,וְכֵן:"כְּמוֹ שֶׁיֵּשׁ קַנְקַן חָדָשׁ מָלֵא יַיִן יָשֵׁן ,כָּךְ יֵשׁ יֶלֶד שֶׁטַּעְמוֹ כְּטַעַם זְקֵנִים,וְיֵשׁ זְקֵנִים פְּחוּתִים בְּמַעֲלַת הַחָכְמָה מִן הַיְּלָדִים"-ר' עוֹבַדְיָה מִבַּרְטְנוֹרָא,שָׁם)
תרגום
ביטוי (אנגלית)
Look not on the jar but on its contents
הגדרה (אנגלית)
Figuratively: Do not judge only by the external appearance of a person or an object, but also thoroughly consider its content and abilities.
(Rabbi says: 'Look not on the jar but on what is in it; there is a new jar full of old (wine), and an old jar that does not even contain new (wine)' – Avot 4:20-21; and also: 'Just as there is a new jar full of old wine, so too there is a child whose taste is as that of the elders, and there are elders who are lesser in wisdom than the children' – R. Ovadiah of Bartenura, ibid.)