אַל תִּתְהַדַּר לִפְנֵי מֶלֶךְ
בְּהַשְׁאָלָה: אֵין לְהִתְרַבְרֵב לִפְנֵי אָדָם חָשׁוּב וְנִכְבָּד. אַל תְּבַקֵּשׁ כָּבוֹד שֶׁאֵינוֹ מַגִּיעַ לְךָ.
("אַל תִּתְהַדַּר לִפְנֵי מֶלֶךְ וּבִמְקוֹם גְּדֹלִים אַל תַּעֲמֹד"- מִשְׁלֵי כֹּה ו, וְכֵן:"אִישׁ שָׁלוֹם אֲנִי,וְאֵינֶנִּי מִתְהַדֵּר בִּפְנֵי גְּדוֹלִים, מַקְטִין עַצְמִי בִּפְנֵי קְטַנִּים, אוֹהֵב אֶת הַשִּׁלְטוֹן, וּמִתְפַּלֵּל בִּשְׁלוֹמָהּ שֶׁל מַלְכוּת"-עַגְנוֹן/ אֵלּוּ וָאֵלּוּ, עֲפַר אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, 228)
תרגום
ביטוי (אנגלית)
Glory not yourself in the presence of a king
הגדרה (אנגלית)
Figuratively: One should not boast before an important and distinguished person. Do not seek honor that does not rightfully belong to you.
("Glory not yourself in the presence of a king, and stand not in the place of great men" - Proverbs 25:6, and also: "I am a man of peace, and do not glorify myself before the great, humble myself before the small, love government, and pray for the welfare of the kingdom" - Agnon/These and Those, Dust of the Land of Israel, 228)