אַל יִמְנַע עַצְמוֹ מִן הָרַחֲמִים
רְאֵה: "אֲפִלּוּ חֶרֶב חַדָּה מֻנַּחַת עַל צַוָּארוֹ שֶׁל אָדָם, אַל יִמְנַע עַצְמוֹ מִן הָרַחֲמִים".
(הַבִּטּוּי מְעוֹדֵד אָדָם לֹא לְאַבֵּד תִּקְוָה גַּם בְּמַצָּבִים קָשִׁים, וּלְהַמְשִׁיךְ לְבַקֵּשׁ רַחֲמִים אוֹ עֶזְרָה, כִּי תָּמִיד יֵשׁ תִּקְוָה לְשִׁנּוּי לְטוֹבָה.)
תרגום
ביטוי (אנגלית)
Let him not withhold himself from mercy
הגדרה (אנגלית)
See: "Even if a sharp sword rests upon a person's neck, let him not withhold himself from mercy."
(The expression encourages a person not to lose hope even in difficult times, and to continue seeking mercy or help, as there is always hope for a positive change.)