אֲנִי אֶת נַפְשִׁי הִצַּלְתִּי

הָאֲתָר עֲדַיִן בִּבְנִיָּה, וַעֲדַיִן לֹא עָבַר הַגָּהָה.
יִתָּכְנוּ טָעוּיוֹת וְאִי הַתְאָמוֹת בְּנִקּוּד, בְּאִיּוּרִים וְכַדּוֹמֶה. עִמָּכֶם הַסְּלִיחָה
נִשְׂמַח אִם תְּדַוֵּחַ לָנוּ עַל כָּל טָעוּת אוֹ דָּבָר הַטָּעוּן שִׁפּוּר 🙏🙏

ani-et-nafshi-hitzalti

אֲנִי אֶת נַפְשִׁי הִצַּלְתִּי

בְּהַשְׁאָלָה: אֶת עַצְמִי הִסְפַּקְתִּי לְהַצִּיל וְלֹא מְעַנְיֵן אוֹתִי הַשְּׁאָר. הַבָּעַת חֹסֶר אִכְפַּתִּיּוּת לְגוֹרַל הַזּוּלָת.

("וְאַתָּה כִּי הִזְהַרְתּוֹ צַדִּיק לְבִלְתִּי חֲטֹא צַדִּיק וְהוּא לֹא חָטָא חָיוֹ יִחְיֶה כִּי נִזְהָר וְאַתָּה אֶת נַפְשְׁךָ הִצַּלְתָּ"- יְחֶזְקֵאל ג כא)

תרגום

ביטוי (אנגלית)

I have saved my own soul, I (did my best and) am responsible for it no longer

הגדרה (אנגלית)

Figuratively: I have managed to save myself and am no longer concerned with the rest. An expression of indifference toward the fate of others.

("And if you have warned the righteous man that the righteous not sin, and he did not sin, he shall surely live because he took warning, and you have delivered your soul" - Ezekiel 3:21)

מילת מפתח

שתף

חפש ביטוי

    לחץ על אות למטה כדי למצוא ביטויים שמתחילים באות זו.

    יכול לעניין אותך