אֲבִיר יַעֲקֹב
בִּטּוּי נִרְדָּף לָה', כְּגוֹאֵל עַם יִשְׂרָאֵל ("אַבִּיר" מִשְׁמָעוֹ אַמִּיץ, חָזָק וְרַב כֹּחַ אוֹ כִּנּוּי לְשׁוֹר).
("וְיָנַקְתְּ חֲלֵב גּוֹיִם וְשֹׁד מְלָכִים תִּינָקִי וְיָדַעַתְּ כִּי אֲנִי ה' מוֹשִׁיעֵךְ וְגֹאֲלֵךְ אֲבִיר יַעֲקֹב"– יְשַׁעְיָהוּ ס טז, וְכֵן:"עִנְיָנוֹ, אַבִּיר יַעֲקֹב, עִנְיָנוֹ"– תְּפִלַּת הַסְּלִיחוֹת, וְכֵן:"אַל תֹּאמְרוּ: קָטֹנּוּ– הֲטֶרֶם תִּתְבּוֹנְנוּ / פְּנֵי אַבִּיר יַעֲקֹב הַהוֹלְכִים בַּקְּרָב"– ח.נ. בְּיָאלִיק/ בִּרְכַּת עַם, וְכֵן:"לֹא יָשְׁבָה בְּאֵיתָן קַשְׁתּוֹ/ וְיָפֹזּוּ זְרוֹעִי יָדָיו/ כְּיָדִי אַבִּיר יַעֲקֹב"– שָׁאוּל טְשֶׁרְנִיחוֹבְסְקִי/ פָּרָשַׁת דִּינָה, וְכֵן:"מוֹלֶדֶת זוֹ אֶרֶץ אֲבוֹת/ אַרְצֵנוּ הַקְּדֻשָּׁה/ מִדַּי אַבִּיר יַעֲקֹב/ לָנוּ מוֹרָשָׁה"– הָרַב מֹשֶׁה צְבִי נֵרִיָּה/ הִמְנוֹן תְּנוּעַת "בְּנֵי עֲקִיבָא")
תרגום
ביטוי (אנגלית)
the Mighty One of Israel / Protector of Jacob
הגדרה (אנגלית)
A synonym for God, as the redeemer and protector of Israel ("Avir" means mighty, strong, or powerful; sometimes used as a symbol of strength like a bull).
(“You shall suck the milk of nations and nurse at the breast of kings; and you shall know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob” – Isaiah 60:16; also used in prayers and Hebrew poetry as a divine epithet symbolizing God’s strength and guardianship.)