בְּחַיֵּיהֶם וּבְמוֹתָם לֹא נִפְרָדוּ
קִינָה עַל אֲנָשִׁים שֶׁהָיוּ בְּחַיֵּיהֶם בַּחֲבֵרוּת נֶפֶשׁ אוֹ שָׁהוּ יַחַד רֹב הַזְּמַן וּמָצְאוּ אֶת מוֹתָם כְּשֶׁהֵם בְּיַחַד.
("שָׁאוּל וִיהוֹנָתָן הַנֶּאֱהָבִים וְהַנְּעִימִם בְּחַיֵּיהֶם וּבְמוֹתָם לֹא נִפְרָדוּ מִנְּשָׁרִים קַלּוּ מֵאֲרָיוֹת גָּבֵרוּ"- שְׁמוּאֵל ב א כג, קִינַת דָּוִד עַל נְפִילַת שָׁאוּל וִיהוֹנָתָן בַּקְּרָב בַּגִּלְבֹּעַ )
תרגום
ביטוי (אנגלית)
In their lifetime, and in their death they were not divided
הגדרה (אנגלית)
A lament for people who, in their lifetime, were soulmates or spent most of their time together and met their death while they were together.
("Saul and Jonathan, beloved and lovely, in their lifetime and in their death they were not divided; they were swifter than eagles, they were stronger than lions"—2 Samuel 1:23, David’s lament over the fall of Saul and Jonathan in the battle of Gilboa.)