בֵּין הַשִּׁיטִים, מֵבִין הַשִּׁיטִין עוֹלָה

הָאֲתָר עֲדַיִן בִּבְנִיָּה, וַעֲדַיִן לֹא עָבַר הַגָּהָה.
יִתָּכְנוּ טָעוּיוֹת וְאִי הַתְאָמוֹת בְּנִקּוּד, בְּאִיּוּרִים וְכַדּוֹמֶה. עִמָּכֶם הַסְּלִיחָה
נִשְׂמַח אִם תְּדַוֵּחַ לָנוּ עַל כָּל טָעוּת אוֹ דָּבָר הַטָּעוּן שִׁפּוּר 🙏🙏

bein-hashitin-mevin-hashitin-olahd

בֵּין הַשִּׁיטִים, מֵבִין הַשִּׁיטִין עוֹלָה

בֵּין הַשּׁוּרוֹת. בְּהַשְׁאָלָה: מַה שֶׁרָמוּז בַּדְּבָרִים אֲבָל לֹא נֶאֱמַר בְּמְפֹרָשׁ (שִׁיטִין מַשְׁמָעוּת שׁוּרוֹת, וְכֵן רִיבּוּי שֶׁל הַמִּלָּה 'שִׁיטָה').

("וַיִּשְׁלַח יְהוֹשֻׁעַ בִּן נוּן מִן הַשִּׁיטִים שְׁנַיִם אֲנָשִׁים מְרַגְּלִים חֶרֶשׁ לֵאמֹר לְכוּ רְאוּ אֶת הָאָרֶץ וְאֶת יְרִיחוֹ" – יהושע ב׳ א׳; וכן: מִבֵּין הַשִּׁיטִים עוֹלָה מִדִּבְרֵי נָצִיג הַחֶבְרָה כִּי מְתֻכְנֶנֶת רִפוֹרְמָה מַשְׁמָעִית בִּמְבָנֶה הַחֶבְרָה; וכן: "ר' שִׁמְעוֹן שָׁזוּרִי אוֹמֵר שָׁם כֻּלּוֹ תּוֹלִין, אוֹת אַחַת אֵין תּוֹלִין. טָעָה אֶת כָּל הַשֵּׁם, יִתְלָנוּ בֵּין הַשִּׁיטִין, דִּבְרֵי ר' יְהוּדָה" – מסכתות קטנות מסכת סופרים ה, ה; וכן: "תָּלָה לֵיהּ רַב לְרַבִּי בֵּינִי חִיטִי – שָׁלַח לוֹ אִגֶּרֶת שְׁלוֹמִים וְתָלָה שְׁאֵלָה זוֹ בֵּין הַשִּׁיטִים" – רש"י סט ע"א; וכן: "נִכְנֶסֶת מֵאַלְיָה תּוֹרָה אַחֶרֶת, שֶׁעוֹלָה וּבָאַהְמָן הַסִּידּוּר מִבֵּין הַשִּׁיטִין וּמִצְטָרֶפֶת לְמַה שֶּׁבְּלִבִּי מִכָּבָר" – ביאליק / סְפִיח, ג׳ קפ״ד; וכן: "וְכְשֶׁהָטָעוּת חֲבוּיָה בֵּין הַשִּׁיטִין, בַּמַּעֲרֶכֶת הַמִּסְפָּרִים, כָּךְ וַדָּאי חֲבוּיָה אוֹתָה הַטָּעוּת בָּנוּ" – י. בורלא / כיסופים, 210; וכן: "אפילו פְּרָקֵי הַהִסְטוֹרְיָה… נִיטְלָה מֵהֶם קַדְרוּתָם, וְהֵם – כְּאִלּוּ הֻכְנְסוּ בֵּין הַשִּׁיטִין שֶׁלָּהֶם רְוָחִים, נַעֲשׂוּ קְלֵיִים וְנְהִירִים יוֹתֵר" – דבורה ברון / גולים, 88)

תרגום

ביטוי (אנגלית)

Between the lines

הגדרה (אנגלית)

Between the lines. Figuratively: what is implied in words but not explicitly stated (Shitin means lines, also the plural of the word “line/row”).

("And Joshua son of Nun sent from the lines two men to spy secretly, saying: Go, see the land and Jericho" – Joshua 2:1; and: From between the lines it emerges from the company representative's words that a significant reform is planned in the company structure; and: "R. Shimon Shazuri says there: the whole name consists of letters, not a single letter is missing. He erred the whole name, they hung it between the lines, says R. Yehuda" – Small Tractates, Tractate Sopherim 5:5; and: "The rabbi hung to Rabbi Bini Chiti – sent him a letter of peace and hung this question between the lines" – Rashi 66a; and: "Another Torah enters by itself, rising from the ‘Siddur’ between the lines and joins what has long been in my heart" – Bialik / Sefikh, 3:154; and: "Just as the error is hidden between the lines in the number system, so surely is that error hidden in us" – Y. Borla / Kisufim, 210; and: "Even the history chapters… their heaviness was removed, and they—as if inserted between their lines with spacing—became lighter and clearer" – Deborah Baron / Golim, 88)

מילת מפתח

שתף

חפש ביטוי

    לחץ על אות למטה כדי למצוא ביטויים שמתחילים באות זו.

    יכול לעניין אותך