בֵּין מִנְחָה לְמַעֲרִיב
בֵּין תְּפִלַּת מִנְחָה לִתְפִלַּת עַרְבִית. בְּהַשְׁאָלָה: בִּשְׁעוֹת הָעֶרֶב הַמֻּקְדָּמוֹת.
("מַשְׁמַע שֶׁהָיוּ אוֹכְלִים בְּשַׁבָּת סָמוּךְ לַחֲשֵׁכָה, וְתֵימָה שֶׁלֹּא נָהֲגוּ לֶאֱכוֹל בֵּין מִנְחָה לְמַעֲרִיב" — תּוֹסָפוֹת מַסֶּכֶת פְּסָחִים ק״ה ע״א)
תרגום
ביטוי (אנגלית)
Between Mincha and Ma’ariv
הגדרה (אנגלית)
Between the Mincha (afternoon) prayer and the Ma’ariv (evening) prayer. Figuratively: during the early evening hours.
(“It implies that they would eat on Shabbat close to nightfall, and it is puzzling that they were not accustomed to eat between Mincha and Ma’ariv” — Tosafot, Tractate Pesachim 105a.)