בְּיָד חֲזָקָה, בְּיָד חֲזָקָה וּבִזְרוֹעַ נְטוּיָה, בְּחוֹזֶק יָד
בְּצוּרָה חֲזָקָה וּמוֹחֶצֶת. בִּגְבוּרָה.
("וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה עַתָּה תִרְאֶה אֲשֶׁר אֶעֱשֶׂה לְפַרְעֹה כִּי בְּיָד חֲזָקָה יְשַׁלְּחֵם וּבְיָד חֲזָקָה יְגָרְשֵׁם מֵאַרְצוֹ" – שְׁמוֹת ו׳ א׳; וְכֵן: "אֲשֶׁר יָאַחֲזְכֶם בְּצִיצִית רֹאשְׁכֶם וְיִנְעָרְכֶם בְּחוֹזֶק יָד / כְּנַעַר שִׁיכוֹר הָלוֹם סְבָאוּ וּמִתְבוֹסֵס בְּקִיאו" – ח.נ. בְּיאֲלִיק / רָאִיתִיכֶם שׁוּב בְּקוֹצֶר יָדֵיכֶם; וְכֵן: "...אֲבָל הוּא זָכַר רַק אֶת / יַד הָאֱלֹהִים הַחֲזָקָה וְאֶת זְרוֹעוֹ הַנְּטוּיָה" – יְהוּדָה עַמִיחַי / תַּנ"ךְ תַּנ"ךְ אִתְךָ אִתְךָ וּמִדְרָשִׁים אֲחֵרִים)
תרגום
ביטוי (אנגלית)
By force / "by strength of hand" / with a mighty hand
הגדרה (אנגלית)
In a strong and crushing manner. With might.
(“And the Lord said to Moses: ‘Now you shall see what I will do to Pharaoh; for with a strong hand I will send them, and with a strong hand I will drive them out of his land’” – Exodus 6:1; and also: “Who will grasp you by the tassels of your head and shake you with a mighty hand / like a drunken lad striking his mate and wallowing in his vomit” – H.N. Bialik / “I saw you again in the shortness of your hands”; and also: “…but he remembered only the strong hand of God and His outstretched arm” – Yehuda Amichai / Tanakh and other midrashim)