בִּילַּע אֶת עֲצָתוֹ
בִּטֵּל אֶת תָּכְנִיתוֹ הָרָעָה שֶׁל מִישֶׁהוּ. הֵפֵר אֶת הַמְּזִמָּה (בִּלַּע מַשְׁמָע הִשְׁחִית אוֹ הֵסִיר).
("וְנָבְקָה רוּחַ מִצְרַיִם בְּקִרְבּוֹ וַעֲצָתוֹ אֲבַלֵּעַ וְדָרְשׁוּ אֶל הָאֱלִילִים וְאֶל הָאִטִּים וְאֶל הָאֹבוֹת וְאֶל הַיִּדְּעֹנִים" – יְשַׁעְיָהוּ י״ט ג׳)
תרגום
ביטוי (אנגלית)
Confounded his counsel, to confound someone's thoughts/ to confound someone's plans (evil intentions)
הגדרה (אנגלית)
He nullified someone’s evil plan. He disrupted the plot (bilaʿ meaning destroyed or removed).
("And the spirit of Egypt shall be emptied out from within it, and I will confound its counsel; and they shall seek the idols and the charmers and the mediums and the necromancers" – Isaiah 19:3)