בִּירוּשָׁלִַים תְּנֻחָמוּ, בְּבִנְיַן יְרוּשָׁלַיִם תְּנֻחֲמוּ
דִּבְרֵי נִיחוּם מָסוֹרְתִּיִּים הַנֶּאֱמָרִים לָאֵבֵל עַל יְדֵי הַמְּנַחֲמִים.
("כְּאִישׁ אֲשֶׁר אִמּוֹ תְּנַחֲמֶנּוּ כֵּן אָנֹכִי אֲנַחֶמְכֶם וּבִירוּשָׁלִַם תְּנֻחָמוּ" – יְשַׁעְיָהוּ סוֹ ו׳ י״ג)
תרגום
ביטוי (אנגלית)
In Jerusalem you shall be comforted, in the rebuilding of Jerusalem you shall be comforted
הגדרה (אנגלית)
Traditional words of consolation said to a mourner by those offering comfort.
(“As one is comforted by his mother, so I will comfort you; in Jerusalem you shall be comforted” – Isaiah 66:13.)