בִּזְרוֹעַ נְטוּיָה

הָאֲתָר עֲדַיִן בִּבְנִיָּה, וַעֲדַיִן לֹא עָבַר הַגָּהָה.
יִתָּכְנוּ טָעוּיוֹת וְאִי הַתְאָמוֹת בְּנִקּוּד, בְּאִיּוּרִים וְכַדּוֹמֶה. עִמָּכֶם הַסְּלִיחָה
נִשְׂמַח אִם תְּדַוֵּחַ לָנוּ עַל כָּל טָעוּת אוֹ דָּבָר הַטָּעוּן שִׁפּוּר 🙏🙏

bizroa-netuyah

בִּזְרוֹעַ נְטוּיָה

בְּחֹזֶקָה וּבְעָצְמָה. בְּיָד חֲזָקָה (נְטוּיָה מַשְׁמָעוּתָה מוּרֶמֶת, מֻשֶּׁטֶת).

("לָכֵן אֱמֹר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל...וְהִצַּלְתִּי אֶתְכֶם מֵעֲבֹדָתָם וְגָאַלְתִּי אֶתְכֶם בִּזְרוֹעַ נְטוּיָה וּבִשְׁפָטִים גְּדֹלִים"- שְׁמוֹת ו ו, ה׳ לְמֹשֶׁה )

תרגום

ביטוי (אנגלית)

by force/ with a strong hand/ forcibly

הגדרה (אנגלית)

With force and strength. With a strong hand (netuyah means raised, extended).

("Therefore say to the children of Israel... and I will deliver you from their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm and with great judgments" – Exodus 6:6, God to Moses)

מילת מפתח

שתף

חפש ביטוי

    לחץ על אות למטה כדי למצוא ביטויים שמתחילים באות זו.

    יכול לעניין אותך