בּוּקִי סְרִיקִי
בְּהַשְׁאָלָה: דִּבְרֵי סְרָק. עִנְיָנִים חֲסֵרֵי עֵרֶךְ (בְּאַרָמִית: כַּדִּים רֵיקִים).
("אָמַר לְהוּ רָבָּה, לָאו אֲמִינָא לְכוּ: לָא תִּתְלוּ בֵיהּ בּוּקִי סְרִיקִי בְּרַב נַחְמָן"- בָּבָא בַּתְרָא ז ע"א, וְכֵן: "מְסַפֵּר לִי בָּבָא מַעֲשִׂיּוֹת, יָרִיד בַּשָּׁמַיִם, בּוּקִי סְרִיקִי..."- הַזַּז/ דּוֹרוֹת רִאשׁוֹנִים)
תרגום
ביטוי (אנגלית)
Buki Seriki
הגדרה (אנגלית)
Figuratively: empty words. Matters of no value (in Aramaic: empty jugs).
("Rabbah said to them, did I not tell you: do not attribute to Rav Nachman 'buki seriki'—empty matters" – Bava Batra 7a; and also: "He tells me Baba tales, a fair in the heavens, buki seriki..." – Hazaz / First Generations)