בּוּשָׁה וּכְלִימָּה, בּוּשָׁה וְחֶרְפָּה

הָאֲתָר עֲדַיִן בִּבְנִיָּה, וַעֲדַיִן לֹא עָבַר הַגָּהָה.
יִתָּכְנוּ טָעוּיוֹת וְאִי הַתְאָמוֹת בְּנִקּוּד, בְּאִיּוּרִים וְכַדּוֹמֶה. עִמָּכֶם הַסְּלִיחָה
נִשְׂמַח אִם תְּדַוֵּחַ לָנוּ עַל כָּל טָעוּת אוֹ דָּבָר הַטָּעוּן שִׁפּוּר 🙏🙏

busha-veklima

בּוּשָׁה וּכְלִימָּה, בּוּשָׁה וְחֶרְפָּה

בּהַשְׁאָלָה: בּוּשָׁה גְּדוֹלָה. אוֹ: קְרִיאַת כַּעַס בְּעִקְבוֹת מַעֲשֶׂה שֶׁאֵינוֹ רָאוּי (הַמָּקוֹר הָרִאשׁוֹנִי בַּתַּנָ״ךְ כְּמוֹ בְּפָסוּק בִּישַׁעְיָהוּ מ״ה ט״ז: "בּוֹשׁוּ וְגַם נִכְלְמוּ כֻּלָּם יַחְדָּו הָלְכוּ בַּכְּלִימָּה חָרָשֵׁי צִירִים").

("פַּעַם אֶחָד מָצְאוּ עֲצָמוֹת בְּלִשְׁכַּת דִּיר הָעֵצִים, וּבִקְּשׁוּ לִגְזוֹר טֻמְאָה עַל יְרוּשָׁלַיִם, עָמַד רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ עַל רַגְלָיו וְאָמַר: לֹא בּוּשָׁה וּכְלִימָּה הִיא לָּנוּ שֶׁנִּגְזֹר טֻמְאָה עַל עִיר אֲבוֹתֵינוּ? אַיֵּה מְתֵי מַבּוּל? אַיֵּה מְתֵי נְבוּכַדְנֶצַּר?"- זְבָחִים קיג ע"א, וְכֵן: "לְפִי שֶׁכָּל הַשּׁוֹתֶה יַיִן וּמִשְׁתַּכֵּר חַבּוּרוֹת וּפֶצַע וְצַעַר וּבּוּשָׁה וְחֶרְפָּה עָלָיו, וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ צוֹוַחַת לְמִי אוֹי לְמִי אָבוֹי– לְמְאַחֲרִים עַל הַיַּיִן"- מִדְרַשׁ אַגָּדָה (בּוּבֶּר) וַיִּקְרָא פֶּרֶק י, וְכֵן: "נִרְאֶה שֶׁהֻצְרְכוּ בְּכָאן הַכֹּהֲנִים לְקַבֵּל בּוּשָׁה וּכְלִימָּה, עַל מַה שֶּׁלֹּא נִתְכַּוְּנוּ בַּעֲבוֹדָתָם וּבִתְפִלָּתָם... וְאַחַר שֶׁנֶּהֱרַג זֶה בִּגְבוּלָם, לֹא כִּיוְּנוּ בִּתְפִלָּתָם וּבַעֲבוֹדָתָם... רָאוּי שֶׁיָּבֹאוּ לְכָאן וִיקַבְּלוּ בּוּשָׁה וּכְלִימָּה עַל מַה שֶּׁעָשׂוּ"- צְרוֹר הַמּוֹר דְּבָרִים פֶּרֶק ה)

תרגום

ביטוי (אנגלית)

Shame and disgrace, shame and reproach

הגדרה (אנגלית)

By extension: great shame. Or: an exclamation of anger following an unworthy act (the earliest source is in the Bible, as in the verse Isaiah 45:16: "They shall be ashamed, and also confounded, all of them; they shall go in confusion together, those that are makers of idols").

(Once, bones were found in the Chamber of the Wood Store, and they wanted to declare Jerusalem impure. Rabbi Yehoshua stood up and said: Is it not shame and disgrace for us to declare impurity upon the city of our forefathers? Where are the people of the flood? Where are the people of Nebuchadnezzar? – Zevachim 113a, and similarly: "For everyone who drinks wine and becomes drunk—bruises, wounds, pain, shame and reproach come upon him, and the Holy Spirit cries out: Woe to whom, woe to whom? To those who linger over wine" – Midrash Aggadah (Buber) Leviticus ch. 10, and similarly: "It seems that here the priests were required to accept shame and disgrace, for not having been attentive in their service and prayer... and after this one was killed in their territory, they were not attentive in their prayer and service... it is fitting that they come here and accept shame and disgrace for what they have done" – Tzeror HaMor Deuteronomy ch. 5)

מילת מפתח

שתף

חפש ביטוי

    לחץ על אות למטה כדי למצוא ביטויים שמתחילים באות זו.

    יכול לעניין אותך