אֵין קֵץ לְדָבָר
אֵין לוֹ סוֹף. הוּא יָכוֹל לְהִמָּשֵׁךְ כָּךְ לָנֶצַח.
("אָמַר רַשְׁבָּ"ג: לְדִבְרֵי אֵין קֵץ, וּלְדִבְרֵי חֲבֵרַי אֵין סוֹף"- נִדָּה נָח ע"ב, וְכֵן:"עַיִן לֹא רָאֲתָה- דְּאִין קֵץ לַדָּבָר"- רָשִׁ"י מַסֶּכֶת סַנְהֶדְרִין צט ע"א)
תרגום
ביטוי (אנגלית)
There is no end to it
הגדרה (אנגלית)
It has no end. It can continue like this forever.
(“Rabban Shimon ben Gamliel said: My words have no end, and my colleagues’ words have no limit” – Niddah 58b; and: “No eye has seen – for there is no end to it” – Rashi, Sanhedrin 99a)