אֵינוֹ חָסֵר כְּלוּם, אֵינוֹ חָסֵר דָּבָר
לֹא חָסֵר לוֹ דָּבָר. לֹא הִפְסִיד כְּלוּם. בְּהַשְׁאָלָה: יֵשׁ לוֹ הַכֹּל.
("וְהֵם נִתְמַלְּאוּ רוּחַ הקדש מרוחו שֶׁל מֹשֶׁה, וּמֹשֶׁה לֹא חָסֵר כְּלוּם כְּאָדָם שמדליק נֵר מנר הַנֵּר דּוֹלֵק וחבירו אֵינוֹ חָסֵר כְּאָדָם שמריח באתרוג הוּא נֶהֱנֶה והאתרוג אֵינוֹ חָסֵר כְּלוּם"- בַּמִּדְבָּר רַבָּה (וִילְנָא) פָּרָשַׁת נַשָּׂא פָּרָשָׁה יג, וְכֵן:"נתאנח בלק וְאָמַר לָהּ,שולחני אֵינוֹ חָסֵר כְּלוּם, אֲבָל אֲנִי חָסֵר הַרְבֵּה. אָמְרָה לוֹ אֵין בריה בָּעוֹלָם שֶׁאֵינָהּ חֲסֵרָה"-עַגְנוֹן/ תמול שִׁלְשׁוֹם, 437)
תרגום
ביטוי (אנגלית)
lacks nothing, wants for nothing
הגדרה (אנגלית)
He lacks nothing. He has lost nothing. By extension: he has everything.
("And they were filled with the Holy Spirit from the spirit of Moses, and Moses lacked nothing, like a man who lights one candle from another—the first candle burns and its companion is not diminished; like one who smells an etrog, he enjoys and the etrog is not diminished at all"—Bamidbar Rabbah (Vilna), Parashat Naso, Parasha 13. Also: "Balak sighed and said to her, 'The one who sent me lacks nothing, but I lack much.' She said to him, 'There is no creature in the world that does not lack something.'"—Agnon, Only Yesterday, p. 437)