אֱמֶת נָכוֹן הַדָּבָר, אֱמֶת הַדָּבָר

הָאֲתָר עֲדַיִן בִּבְנִיָּה, וַעֲדַיִן לֹא עָבַר הַגָּהָה.
יִתָּכְנוּ טָעוּיוֹת וְאִי הַתְאָמוֹת בְּנִקּוּד, בְּאִיּוּרִים וְכַדּוֹמֶה. עִמָּכֶם הַסְּלִיחָה
נִשְׂמַח אִם תְּדַוֵּחַ לָנוּ עַל כָּל טָעוּת אוֹ דָּבָר הַטָּעוּן שִׁפּוּר 🙏🙏

emet-nakhon-hadavar

אֱמֶת נָכוֹן הַדָּבָר, אֱמֶת הַדָּבָר

אָכֵן כָּךְ הַדָּבָר. הִתְבָּרֵר כְּנָכוֹן.

("וְדָרַשְׁתָּ וְחָקַרְתָּ וְשָׁאַלְתָּ הֵיטֵב וְהִנֵּה אֱמֶת נָכוֹן הַדָּבָר נֶעֶשְׂתָה הַתּוֹעֵבָה הַזֹּאת בְּקִרְבֶּךָ"- דְּבָרִים יג טוּ, וְכֵן :"אִי נְשָׁמָה טְהוֹרָה!/ אִם אֱמֶת נָכוֹן הַדָּבָר/ כִּי אַתְּ הִיא הַבָּאָה הֵנָּה לִפְקֹד אֶת נָוֵךְ "- ח.נ. בְּיָאלִיק/ "שִׁבְעָה", וְכֵן:"אָמַר גְּבִיר אֶחָד בְּלִבּוֹ...אֲנַסֶּה אוֹתוֹ אִם אֱמֶת נָכוֹן הַדָּבָר"- שַׁ"י עַגְנוֹן / סִפּוּרֵי הַבֵּעשְׁ"ט/ הַיַּיִן, וְכֵן:"אֲחַיֵּךְ וְאַרְכִּין בְּרֹאשִׁי לְאוֹת/ כִּי אֱמֶת. נָכוֹן הַדָּבָר"- רָחֵל/ בְּבֵית הַחוֹלִים)

תרגום

ביטוי (אנגלית)

It is true, the thing is correct; the thing is true

הגדרה (אנגלית)

Indeed, so it is. It turned out to be correct.

("And you shall inquire and investigate and ask thoroughly, and behold, if it is true, the thing is correct, this abomination was done among you" - Deuteronomy 13:15. Also: "Oh, pure soul! If it is true, the thing is correct, that you have come here to visit your abode" - H.N. Bialik, "Shiv'ah". Also: "A certain gentleman said in his heart... I will test him if it is true, the thing is correct" - S.Y. Agnon / Tales of the Baal Shem Tov / The Wine. Also: "I will smile and bow my head in sign, for it is true, the thing is correct" - Rachel / In the Hospital)

מילת מפתח

שתף

חפש ביטוי

    לחץ על אות למטה כדי למצוא ביטויים שמתחילים באות זו.

    יכול לעניין אותך