אֶבֶן הָרֹאשָׁה
הָאֶבֶן הָעֶלְיוֹנָה שֶׁמֻּנַּחַת בַּקָּצֶה הָעֶלְיוֹן שֶׁל קֶשֶׁת בִּנְיָן. בְּהַשְׁאָלָה: הַנּוֹשֵׂא הֶחָשׁוּב.
("מִי אַתָּה הַר הַגָּדוֹל לִפְנֵי זְרֻבָּבֶל לְמִישֹׁר וְהוֹצִיא אֶת הָאֶבֶן הָרֹאשָׁה תְּשֻׁאוֹת חֵן חֵן לָהּ" - זְכַרְיָה ד ז, וְכֵן: "פָּדָה אוֹתָהּ מִיָּד אֻמָּה קָשָׁה / וְהוּצָא אֶת הָאֶבֶן הָרֹאשָׁה / זְכוּת אָבוֹת שְׁלוֹשָׁה / וְהַמֶּלֶךְ דָּוִד" - דָּוִד בֶּן חָסִין (הַמֵּאָה הי"ח), ה' דָּבְקָה לְעָפָר נַפְשִׁי, וְכֵן: "הַמַּחְרֵשָׁה / הִיא אֶבֶן הָרֹאשָׁה / לְחַיֵּי שַׁלְוַת הַשֶּׁקֶט / בְּלִי מַחְסוֹר לֵגוֹ" - אֶלְיָקִים צוּנְזֶר)
תרגום
ביטוי (אנגלית)
corner stone / key-stone / headstone
הגדרה (אנגלית)
The top stone placed at the uppermost point of an architectural arch. Figuratively: the main or most important subject.
("Who are you, great mountain? Before Zerubbabel you shall become a plain; and he shall bring forth the headstone with shouts of ‘Grace, grace to it!’" – Zechariah 4:7; also: "He redeemed her from a harsh nation / and brought out the headstone / by the merit of the three forefathers / and King David" – David Ben Hassin (18th century), O Lord, My Soul Cleaves to the Dust; and: "The plow / it is the headstone / of a peaceful life / without want at home" – Elyakim Tzunzer)