אוֹנָאַת מָמוֹן

הָאֲתָר עֲדַיִן בִּבְנִיָּה, וַעֲדַיִן לֹא עָבַר הַגָּהָה.
יִתָּכְנוּ טָעוּיוֹת וְאִי הַתְאָמוֹת בְּנִקּוּד, בְּאִיּוּרִים וְכַדּוֹמֶה. עִמָּכֶם הַסְּלִיחָה
נִשְׂמַח אִם תְּדַוֵּחַ לָנוּ עַל כָּל טָעוּת אוֹ דָּבָר הַטָּעוּן שִׁפּוּר 🙏🙏

onaat-mamon

אוֹנָאַת מָמוֹן

מִרְמָה אוֹ הוֹנָאָה הַגּוֹרֶמֶת לְנֶזֶק כַּסְפִּי. גְּנֵבַת כֶּסֶף אוֹ פְּגִיעָה כַּלְכָּלִית בְּזוּלַת.

"גָּדוֹל אוֹנָאַת דְּבָרִים מֵאוֹנָאַת מָמוֹן, שֶׁזֶּה נֶאֱמַר בּוֹ (וַיִּקְרָא כֹּה) 'וְיִרְאַת מֵאֱלֹהֶיךָ' וְזֶה לֹא נֶאֱמַר בּוֹ 'וְיִרְאַת מֵאֱלֹהֶיךָ'. וְרַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר: זֶה בְּגוּפוֹ וְזֶה בְּמָמוֹנוֹ" — בָּבָא מְצִיעָא נָח ע"ב

תרגום

ביטוי (אנגלית)

Monetary fraud / Money swindle

הגדרה (אנגלית)

Deception or fraud that causes financial harm; theft or dishonest monetary dealings.

“Verbal fraud is greater than monetary fraud, for regarding the former it is written: ‘And you shall fear your God,’ but not regarding the latter. Rabbi Elazar said: One harms a person’s body, the other his money.” — Bava Metzia 58b

מילת מפתח

שתף

חפש ביטוי

    לחץ על אות למטה כדי למצוא ביטויים שמתחילים באות זו.

    יכול לעניין אותך