אוֹר זָרֻעַ לַצַּדִּיק וּלְיִשְׁרֵי לֵב שִׂמְחָה

הָאֲתָר עֲדַיִן בִּבְנִיָּה, וַעֲדַיִן לֹא עָבַר הַגָּהָה.
יִתָּכְנוּ טָעוּיוֹת וְאִי הַתְאָמוֹת בְּנִקּוּד, בְּאִיּוּרִים וְכַדּוֹמֶה. עִמָּכֶם הַסְּלִיחָה
נִשְׂמַח אִם תְּדַוֵּחַ לָנוּ עַל כָּל טָעוּת אוֹ דָּבָר הַטָּעוּן שִׁפּוּר 🙏🙏

or-zaruah-latzadik-uleyishrei-lev-simcha

אוֹר זָרֻעַ לַצַּדִּיק וּלְיִשְׁרֵי לֵב שִׂמְחָה

דַּרְכּוֹ שֶׁל הָאָדָם צַדִּיק וְהַיָּשָׁר מְבִיאָה לִבְרָכָה וְשִׂמְחָה. הָאָדָם הַיָּשָׁר רוֹאֶה בְּרָכָה בַּדֶּרֶךְ שֶׁבָּהּ הוּא הוֹלֵךְ.

("אוֹר זָרֻעַ לַצַּדִּיק וּלְיִשְׁרֵי לֵב שִׂמְחָה"- תְּהִלִּים צז יָא, וְכֵן:"לֹא נִכָּר בּוֹ שׁוּם שִׁנּוּי בְּפָנָיו, שֶׁהָיוּ מְאִירִים וְהוֹלְכִים מִיּוֹם לְיוֹם...עָלָיו וְעַל כַּיּוֹצֵא בּוֹ אָמַר דָּוִד אוֹר זָרֻעַ לַצַּדִּיק וּלְיִשְׁרֵי לֵב שִׂמְחָה"- עַגְנוֹן/ עִיר וּמְלוֹאָהּ, 115)

תרגום

ביטוי (אנגלית)

Light is sown to the righteous

הגדרה (אנגלית)

The path of a righteous and upright person leads to blessing and joy. The just find happiness and reward in their way of life.

("Light is sown to the righteous and gladness to the upright in heart"—Psalms 97:11. Likewise: “No change could be seen in his face, which shone more each day… of him and such as he, David said: Light is sown to the righteous and gladness to the upright in heart.”—S.Y. Agnon, A City in Its Fullness, p. 115)

מילת מפתח

שתף

חפש ביטוי

    לחץ על אות למטה כדי למצוא ביטויים שמתחילים באות זו.

    יכול לעניין אותך