אוֹרַח אַרְעָא
מִנְהָג אוֹ הֶרְגֵּל הַנָּהוּג בְּמָקוֹם מְסֻיָּם; דֶּרֶךְ מְקֻבֶּלֶת אוֹ נְאוֹתָה לִנְהֹג בָּהּ עַל פִּי הַנֹּהַג הַחֶבְרָתִי (אַרְעָא מַשְׁמָע "אֶרֶץ" בַּאֲרָמִית).
("חֻפָּה בַּלַּיְלָה אִיתָא, בְּיִמְמָא לֵיתָא? וְלִטְעָמֶיךָ, בִּיאָה בַּלַּיְלָה אִיתָא, בְּיִמְמָא לֵיתָא? הָא אָמַר רָבָא: אִם הָיָה בַּבַּיִת אַפֶּל - מֻתָּר! הָא לֹא קָשְׁיָא, אוֹרֵחַ אַרְעָא קָא מַשְׁמָע לָן דביאה בַּלַּיְלָה"– כְּתֻבּוֹת נוּ ע"א)
תרגום
ביטוי (אנגלית)
Custom / Manner / Local manners
הגדרה (אנגלית)
A local custom or accepted manner; the common or proper way of conduct according to social norms.
("A wedding canopy is held at night but not by day? ... It teaches us the proper custom (orach ar’a) that marital relations are by night" – Ketubot 56a)