בְּיִרְאָה וָפַחַד
בְּפַחַד גָּדוֹל.
("מִכָּאן לְתַלְמִיד חָכָם שֶׁהוּא עוֹסֵק בַּתּוֹרָה שֶׁהוּא חַיָּב לִהְיוֹת בְּיִרְאָה וָפַחַד" – אוֹצָר הַמַּדְרָשִׁים (אַיְזֶנְשְׁטֵיְן) עֲקִיבָא, 428, וְכֵן: "הָאֵל הַקָּדוֹשׁ שֶׁאֵין כָּמֹהוּ… לְפָנָיו נַעֲבֹד בְּיִרְאָה וָפַחַד, וְנוֹדֶה לִשְׁמוֹ בְּכָל יוֹם תָּמִיד" – תְּפִלַּת "מָגֵן אָבוֹת" הַנֶּאֱמֶרֶת בְּלֵיל שַׁבָּת)
תרגום
ביטוי (אנגלית)
With awe and fear
הגדרה (אנגלית)
With great fear.
(“Hence, a Torah scholar who engages in Torah study is obligated to be with awe and fear” – Otzar HaMidrashim (Eisenstein) Akiva, 428; and likewise: “The Holy God, who is incomparable… before Him we serve with awe and fear, and we praise His Name every day continually” – Prayer “Magen Avot” recited on Friday night.)