בִּיֵּשׁ אֶת הַפִּירְמָה, בייש את הפירמה

הָאֲתָר עֲדַיִן בִּבְנִיָּה, וַעֲדַיִן לֹא עָבַר הַגָּהָה.
יִתָּכְנוּ טָעוּיוֹת וְאִי הַתְאָמוֹת בְּנִקּוּד, בְּאִיּוּרִים וְכַדּוֹמֶה. עִמָּכֶם הַסְּלִיחָה
נִשְׂמַח אִם תְּדַוֵּחַ לָנוּ עַל כָּל טָעוּת אוֹ דָּבָר הַטָּעוּן שִׁפּוּר 🙏🙏

biyesh-et-hapirma

בִּיֵּשׁ אֶת הַפִּירְמָה, בייש את הפירמה

בְּהַשְׁאָלָה: גָּרַם לְבוּשָׁה כְּלַפֵּי מִי שֶׁשָּׁלַח אוֹתוֹ אוֹ אִכְזֵב אֶת הַקְּבוּצָה שֶׁאוֹתָהּ הוּא מְיַצֵּג.

(הָעִבְרִית הַחֲדָשָׁה)

תרגום

ביטוי (אנגלית)

Shamed the firm

הגדרה (אנגלית)

Figuratively: caused embarrassment toward the one who sent him, or disappointed the group that he represents.

(Modern Hebrew)

מילת מפתח

שתף

חפש ביטוי

    לחץ על אות למטה כדי למצוא ביטויים שמתחילים באות זו.

    יכול לעניין אותך