אַל תְּהִי חָכָם בְּעֵינֶיךָ
פִּתְגָּם וּלְפִיו עַל הָאָדָם לְהִשָּׁאֵר צָנוּעַ גַּם בְּעֵינַי עַצְמוֹ, שֶׁלֹּא יַחֲשֹׁב עַצְמוֹ לֶחָכָם שֶׁאֵין לוֹ מָה לִלְמֹד מֵאֲחֵרִים. פִּתְגָּם נֶגֶד זחיחות דַּעַת וְגַאֲוָה שֶׁסּוֹפָהּ התנשאות וחוסר יְכֹלֶת לְהַקְשִׁיב לַדֵּעוֹת הַזּוּלָת אוֹ לִלְמֹד מחוכמת אֲחֵרִים.
("אַל תְּהִי חָכָם בְּעֵינֶיךָ יְרָא אֶת ה' וְסוּר מֵרָע"- מִשְׁלֵי ג ז)
תרגום
ביטוי (אנגלית)
Do not be wise in your own eyes
הגדרה (אנגלית)
A proverb teaching that a person should remain humble in his own eyes, and not consider himself so wise that he has nothing to learn from others. A saying against arrogance and pride, which lead to condescension and inability to listen to others' opinions or learn from their wisdom.
("Do not be wise in your own eyes; fear the Lord and turn away from evil" — Proverbs 3:7)