אֱמֶת וּמִשְׁפַּט שָׁלוֹם שִׁפְטוּ בְּשַׁעֲרֵיכֶם

הָאֲתָר עֲדַיִן בִּבְנִיָּה, וַעֲדַיִן לֹא עָבַר הַגָּהָה.
יִתָּכְנוּ טָעוּיוֹת וְאִי הַתְאָמוֹת בְּנִקּוּד, בְּאִיּוּרִים וְכַדּוֹמֶה. עִמָּכֶם הַסְּלִיחָה
נִשְׂמַח אִם תְּדַוֵּחַ לָנוּ עַל כָּל טָעוּת אוֹ דָּבָר הַטָּעוּן שִׁפּוּר 🙏🙏

emet-mishpat-shalom

אֱמֶת וּמִשְׁפַּט שָׁלוֹם שִׁפְטוּ בְּשַׁעֲרֵיכֶם

אִמְרָה הַמַּטִּיפָה לְצֶדֶק חֶבְרָתִי וּרְדִיפַת שָׁלוֹם. מִשְׁפַּט צֶדֶק מֵבִיא שָׁלוֹם.

("אֵלֶּה הַדְּבָרִים אֲשֶׁר תַּעֲשׂוּ, דַּבְּרוּ אֱמֶת אִישׁ אֶת רֵעֵהוּ ,אֱמֶת וּמִשְׁפַּט שָׁלוֹם שִׁפְטוּ בְּשַׁעֲרֵיכֶם"- זְכַרְיָה ח טז, וְכֵן:"רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר עַל שְׁלשָׁה דְּבָרִים הָעוֹלָם עוֹמֵד עַל הַדִּין וְעַל הָאֱמֶת וְעַל הַשָּׁלוֹם שֶׁנֶּאֱמַר (זְכַרְיָה ח) אֱמֶת וּמִשְׁפַּט שָׁלוֹם שִׁפְטוּ בְּשַׁעֲרֵיכֶם"-אָבוֹת א יז-יח)

תרגום

ביטוי (אנגלית)

Truth and the judgment of peace judge in your gates

הגדרה (אנגלית)

A saying that advocates social justice and the pursuit of peace. Righteous judgment brings peace.

("These are the things that you shall do: Speak truth every man to his neighbor; judge truth and the judgment of peace in your gates" - Zechariah 8:16, and also: "Rabban Shimon ben Gamliel says: The world stands on three things—on justice, on truth, and on peace, as it is said (Zechariah 8): 'Truth and the judgment of peace judge in your gates.'" - Avot 1:17-18)

מילת מפתח

שתף

חפש ביטוי

    לחץ על אות למטה כדי למצוא ביטויים שמתחילים באות זו.

    יכול לעניין אותך